Jan. 12th, 2009

cats_shadow: (Default)

Добыл в Сети большую часть японского сериала о Затойчи (не тот фильм, что снимал Китано, а то, что было раньше, что снималось японцами не на экспорт)...

Догрыз сборник рассказов Вернора Винджа "Ложная тревога", сейчас читаю "Конец радуг"...

Однозначные кандидаты в Hunted quarry

Читать далее...
Опубликовано в Traces of the cat's shadow
Вы можете оставить комментарий.
cats_shadow: (Default)

Ну когда же переводчики и редакторы (особенно SF&F произведений) начнут кроме толкового словаря русского языка еще и словарями специальных терминов пользоваться? А то смешно совсем получается и грустно... Приходится обратный перевод делать, чтоб смысл ясен стал... :(

"На схему накладывался вид слегка фиолетовый для солнечного дня, показывающий слепые пятна связи и активные высокоскоростные ссылки"... И ежу ведь ясно, что речь идет о высокоскоростных каналах связи, оптических, в контексте данного произведения -- "Конец радуг" В. Виндж.

Читать далее...
Опубликовано в Traces of the cat's shadow
Вы можете оставить комментарий.
cats_shadow: (Default)

Экслер рецензию написал... Хорошо написал, да. :) Особенно кот Бублик отличился :)))

Опубликовано в Traces of the cat's shadow
Вы можете оставить комментарий.

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617181920 21
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 25th, 2026 10:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios